Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Peter 2:8 - Catholic Public Domain Version

8 and a stone of offense, and a rock of scandal, to those who are offended by the Word; neither do they believe, though they also have been built upon him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 and A stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 And, A Stone that will cause stumbling and a Rock that will give [men] offense; they stumble because they disobey and disbelieve [God's] Word, as those [who reject Him] were destined (appointed) to do.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 and, A stone of stumbling, and a rock of offence; for they stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

参见章节 复制

Common English Bible

8 This is a stone that makes people stumble and a rock that makes them fall. Because they refuse to believe in the word, they stumble. Indeed, this is the end to which they were appointed.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And a stone of stumbling, and a rock of scandal, to them who stumble at the word, neither do believe, whereunto also they are set.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 and “A stone of stumbling, and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.

参见章节 复制




1 Peter 2:8
16 交叉引用  

And when he fulfills his will in me, many other similar ones will also be present with him.


But it was for this reason that I appointed you, so that I may reveal my strength by you, and so that my name may be described throughout all the earth.


Have you not heard what I have done to it in past times? In ancient times, I formed it. And now I have brought it forth. And it has been made so that the hills and the fortified cities would fight together, unto its destruction.


And I will say: "Make way! Grant passage! Move to the side of the path! Take the obstacles out of the way of my people!"


And so shall he be a sanctification to you. But he will be a stone of offense and a rock of scandal to the two houses of Israel, and a snare and a ruin to the inhabitants of Jerusalem.


And Simeon blessed them, and he said to his mother Mary: "Behold, this one has been set for the ruin and for the resurrection of many in Israel, and as a sign which will be contradicted.


What if God, wanting to reveal his wrath and to make his power known, endured, with much patience, vessels deserving wrath, fit to be destroyed,


But we are preaching Christ crucified. Certainly, to the Jews, this is a scandal, and to the Gentiles, this is foolishness.


To the one, certainly, the fragrance is of death unto death. But to the other, the fragrance is of life unto life. And concerning these things, who is so suitable?


And as for me, brothers, if I still preach circumcision, why am I still suffering persecution? For then the scandal of the Cross would be made empty.


For God has not appointed us for wrath, but for the acquisition of salvation through our Lord Jesus Christ,


Because of this, Scripture asserts: "Behold, I am setting in Zion a chief cornerstone, elect, precious. And whoever will have believed in him will not be confounded."


Therefore, to you who believe, he is honor. But to those who do not believe, the stone which the builders have rejected, the same has been made into the head of the corner,


And in avarice, they will negotiate about you with false words. Their judgment, in the near future, is not delayed, and their perdition does not sleep.


For certain men entered unnoticed, who were written of beforehand unto this judgment: impious persons who are transforming the grace of our God into self-indulgence, and who are denying both the sole Ruler and our Lord Jesus Christ.


跟着我们:

广告


广告