本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 1 Maccabees 4:15 - Catholic Public Domain Version15 But the last of them all fell by the sword, and they pursued them even to Gazara, and even to the plains of Idumea, and Azotus, and Jamnia. And there fell from them as many as three thousand men. 参见章节更多版本Common English Bible15 All those who were in the rear were killed by the sword. The Israelites pursued them to Gazara, to the plains of Idumea, and to Azotus and Jamnia. Three thousand Gentiles died. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version15 But all the hindmost of them fell by the sword, and they pursued them as far as Gezeron, and even to the plains of Idumea, and of Azotus, and of Jamnia: and there fell of them to the number of three thousand men. 参见章节Good News Translation (US Version)15 but all the stragglers were killed. The Israelites pursued the enemy as far as Gezer, the plains of Idumea, and the towns of Azotus and Jamnia. Altogether they killed about 3,000 of the enemy. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers15 But all those in the rear fell by the sword. They pursued them to Gazara, and to the plains of Idumaea, Azotus, and Jamnia. About three thousand of those men fell. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition15 killing everyone they caught. Some of the enemy troops ran as far as the towns of Gazara, Azotus, and Jamnia. Others reached the valley near Idumea. Judas went after them, and that day three thousand Gentiles died. 参见章节Good News Bible (Anglicised)15 but all the stragglers were killed. The Israelites pursued the enemy as far as Gezer, the plains of Idumea, and the towns of Azotus and Jamnia. Altogether they killed about 3,000 of the enemy. 参见章节 |