Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 7:24 - Catholic Public Domain Version

24 And a sculpted work under the brim encircled it for ten cubits going around the sea. There were two rows cast of striated sculptures.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 And under the brim of it round about there were knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops were cast in two rows, when it was cast.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 Under its brim were gourds encircling the Sea, ten to a cubit; the gourds were in two rows, cast in one piece with it.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

24 And under the brim of it round about there were knops which did compass it, for ten cubits, compassing the sea round about: the knops were in two rows, cast when it was cast.

参见章节 复制

Common English Bible

24 Under the rim were two rows of gourds completely encircling it, ten every eighteen inches, each cast in its mold.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And a graven work under the brim of it compassed it, for ten cubits going about the sea. There were two rows cast of chamfered sculptures.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

24 Under its brim were gourds, for ten cubits, compassing the sea all around. The gourds were in two rows, cast with it when it was cast.

参见章节 复制




1 Kings 7:24
5 交叉引用  

And the entire house was clothed with cedar on the interior, having its turnings and junctures artfully wrought, with carvings projecting outward. Everything was clothed with panels of cedar. And no stone at all was able to be seen in the wall.


Also, under it there was the likeness of oxen. And certain engravings encircled the cavity of the sea, along ten cubits of the outside, as if in two rows. Now the oxen were molten.


Have all the warriors circle the city once each day; you shall do so for six days.


跟着我们:

广告


广告