Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 22:11 - Catholic Public Domain Version

11 Also, Zedekiah, the son of Chenaanah, made for himself horns of iron, and he said, "Thus says the Lord: With these, you shall threaten Syria, until you destroy it."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 And Zedekiah son of Chenaanah made him horns of iron and said, Thus says the Lord: With these you shall push the Syrians until they are destroyed.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said, Thus saith Jehovah, With these shalt thou push the Syrians, until they be consumed.

参见章节 复制

Common English Bible

11 Zedekiah, Chenaanah’s son, made iron horns for himself and said, “This is what the LORD says: With these horns you will gore the Arameans until there’s nothing left of them!”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And Sedecias the son of Chanaana made himself horns of iron, and said: Thus saith the Lord: With these shalt thou push Syria, till thou destroy it.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 And Zedekiah the son of Chenaanah made for himself horns of iron and said, “Thus says the Lord, ‘With these you shall push the Syrians until they are destroyed.’”

参见章节 复制




1 Kings 22:11
20 交叉引用  

And all the prophets were prophesying similarly, saying: "Ascend to Ramoth Gilead, and go forth to success. For the Lord will deliver it into the hands of the king."


Then Zedekiah, the son of Chenaanah, drew near and struck Micaiah on the jaw, and he said, "So then, has the Spirit of the Lord left me, and spoken to you?"


Thus says the Lord of hosts: "Do not choose to listen to the words of the prophets who prophesy to you and deceive you. They speak a vision from their own heart, and not from the mouth of the Lord.


To those who blaspheme me, they say: 'The Lord has said: You shall have peace.' And to every one who walks in the depravity of his own heart, they have said: 'No evil will overwhelm you.' "


I have heard what the prophets have said, prophesying falsehoods in my name, and also saying: 'I have dreamed! I have dreamed!'


Behold, I am against the prophets, says the Lord, who take up their tongues and say: 'The Lord says it.'


"Thus says the Lord to me: Make bands and chains for yourself. And you shall place them on your neck.


Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, to Ahab, the son of Kolaiah, and to Zedekiah, the son of Maaseiah, who prophesy falsely to you in my name: Behold, I will deliver them into the hands of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and he will strike them down before your eyes.


After this, I saw the ram brandishing his horns against the West, and against the North, and against the Meridian, and all the beasts could not withstand him, nor be freed from his hand, and he did according to his own will, and he became great.


Her leaders have judged for tributes, and her priests have taught for payment, and her prophets divined for money. And they leaned upon the Lord, saying: "Is not the Lord in our midst? No disaster will overcome us."


And he, when he had come to us, took Paul's belt, and binding his own feet and hands, he said: "Thus says the Holy Spirit: The man whose belt this is, the Jews will bind in this way at Jerusalem. And they will deliver him into the hands of the Gentiles."


His excellence is like that of a first-born bull. His horns are like the horns of a rhinoceros; he shall brandish these against the Gentiles, even to the ends of the earth. These are the multitudes of Ephraim, and these the thousands of Manasseh."


And in the same manner that Jannes and Jambres resisted Moses, so also will these resist the truth, men corrupted in mind, reprobates from the faith.


跟着我们:

广告


广告