1 Kings 21:29 - Catholic Public Domain Version29 "Have you not seen how Ahab has humbled himself before me? Therefore, since he has humbled himself because of me, I will not lead in the evil during his days. Instead, during the days of his son, I will bring in the evil to his house." 参见章节更多版本King James Version (Oxford) 176929 Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house. 参见章节Amplified Bible - Classic Edition29 Do you see how Ahab humbles himself before Me? Because he humbles himself before Me, I will not bring the evil in his lifetime, but in his son's day I will bring the evil upon his house. 参见章节American Standard Version (1901)29 Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days; but in his son’s day will I bring the evil upon his house. 参见章节Common English Bible29 Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has done so, I won’t bring the evil during his lifetime. Instead, I will bring the evil on his household in the days of his son. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version29 Hast thou not seen Achab humbled before me? Therefore, because he hath humbled himself for my sake, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house. 参见章节English Standard Version 201629 “Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring the disaster in his days; but in his son’s days I will bring the disaster upon his house.” 参见章节 |
and your heart was terrified, and you humbled yourself before the Lord, listening to the words against this place and its inhabitants, specifically, that they would become an astonishment and a curse, and because you have torn your garments, and have wept before me: I also have heard you, says the Lord.