Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 20:37 - Catholic Public Domain Version

37 But upon finding another man, he said to him, "Strike me." And he struck him, and wounded him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

37 Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

37 Then [the prophet] found another man and said, Strike me, I pray you. And the man struck him, so that in striking, he wounded him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

37 Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, smiting and wounding him.

参见章节 复制

Common English Bible

37 Then the prophet found another man and said, “Please strike me.” He hit the prophet, and the attack left a wound.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 Then he found another man, and said to him: Strike me. And he struck him, and wounded him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

37 Then he found another man and said, “Strike me, please.” And the man struck him—struck him and wounded him.

参见章节 复制




1 Kings 20:37
4 交叉引用  

Then a certain man from the sons of the prophets said to his associate, by the word of the Lord, "Strike me." But he was not willing to strike.


And he said to him: "Because you were not willing to heed the voice of the Lord, behold, you will depart from me, and a lion will slay you. And when he had departed a short distance from him, a lion found him, and slew him.


Then the prophet departed. And he met the king along the way, and he changed his appearance by sprinkling dust around his mouth and eyes.


Whoever strikes a man, intending to murder, shall be put to death.


跟着我们:

广告


广告