Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 15:26 - Catholic Public Domain Version

26 And he did what is evil in the sight of the Lord. And he walked in the ways of his father and in his sins, by which he caused Israel to sin.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 He did evil in the sight of the Lord and walked in the way of his father and in his sin, with which he made Israel sin.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

参见章节 复制

Common English Bible

26 He did evil in the LORD’s eyes by walking in the way of his father Jeroboam and the sin Jeroboam had caused Israel to commit.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the ways of his father, and in his sins, wherewith he made Israel to sin.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 He did what was evil in the sight of the Lord and walked in the way of his father, and in his sin which he made Israel to sin.

参见章节 复制




1 Kings 15:26
20 交叉引用  

Then Abimelech called also for Abraham, and he said to him: "What have you done to us? How have we sinned against you, so that you would bring so great a sin upon me and upon my kingdom? You have done to us what you ought not to have done."


And the Lord will hand over Israel, because of the sins of Jeroboam, who has sinned and caused Israel to sin."


because of the sin of Jeroboam, which he had committed, and by which he had caused Israel to sin, and because of the offense by which he had provoked the Lord, the God of Israel.


And he did evil in the sight of the Lord. And he walked in the ways of Jeroboam, and in his sins, by which he caused Israel to sin.


in his sins, which he had sinned, doing evil before the Lord, and walking in the way of Jeroboam, and in his sin, by which he caused Israel to sin.


And Ahab, the son of Omri, did evil in the sight of the Lord, beyond all who had been before him.


And when the word of the Lord had arrived by the hand of the prophet Jehu, the son of Hanani, against Baasha, and against his house, and against every evil that he had done before the Lord, so that he provoked him by the works of his hands, so that he became like the house of Jeroboam: for this reason, he killed him, that is, the prophet Jehu, the son of Hanani.


And I will cause your house to be like the house of Jeroboam, the son of Nebat, and like the house of Baasha, the son of Ahijah. For you have acted so that you provoked me to anger, and so that you caused Israel to sin.'


Then Ahaziah, the son of Ahab, began to reign over Israel, in Samaria, in the seventeenth year of Jehoshaphat, the king of Judah. And he reigned over Israel for two years.


"Since Manasseh, the king of Judah, has committed these wicked abominations, beyond all that the Amorites before him have done, and also has caused Judah to sin by his defilements,


Then too, the altar which was in Bethel, and the high place which Jeroboam, the son of Nebat, who caused Israel to sin, had made: both that altar and the high place he tore down, and burned, and reduced to dust. And then he also set fire to the sacred grove.


Yet truly, he did adhere to the sins of Jeroboam, the son of Nebat, who caused Israel to sin; neither did he withdraw from these.


And he said to Aaron, "What has this people done to you, so that you would bring upon them the greatest sin?"


And they have built the exalted places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, so that they may initiate their sons and their daughters into Molech, though I did not command, nor did it enter into my heart, that they should do this abomination, and so lead Judah into sin.


For if your brother is grieved because of your food, you are not now walking according to love. Do not allow your food to destroy him for whom Christ died.


My sons, do not be willing. For it is no good report that I am hearing, so that you would cause the people of the Lord to transgress.


跟着我们:

广告


广告