Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 15:18 - Catholic Public Domain Version

18 And so, Asa took all the silver and the gold which had remained in the treasuries of the house of the Lord, and in the treasuries of the house of the king, and he gave it into the hands of his servants. And he sent them to Benhadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Syria, who was living in Damascus, saying:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 Then Asa took all the silver and gold left in the treasuries of the house of the Lord and of the king's house and delivered them into the hands of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt at Damascus, saying,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king’s house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

参见章节 复制

Common English Bible

18 Asa took all the silver and gold that remained in the treasuries of the LORD’s temple and the royal palace, and he gave them to his officials. Then King Asa sent them with the following message to Aram’s King Ben-hadad, Tabrimmon’s son and Hezion’s grandson, who ruled from Damascus:

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Then Asa took all the silver and gold that remained in the treasures of the house of the Lord, and in the treasures of the king's house, and delivered it into the hands of his servants. And sent them to Benadad son of Tabremon the son of Hezion, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king’s house and gave them into the hands of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived in Damascus, saying,

参见章节 复制




1 Kings 15:18
16 交叉引用  

And dividing his company, he rushed upon them in the night. And he struck them and pursued them as far as Hobah, which is on the left hand of Damascus.


And Abram said: "Lord God, what will you give to me? I may go without children. And the son of the steward of my house is this Eliezer of Damascus."


And he took away the treasures of the house of the Lord, and the royal treasures, and he plundered everything, including the shields of gold that Solomon had made.


And he brought the things that his father had sanctified and vowed back to the house of the Lord: the silver, and the gold, and the vessels.


Then Hazael, the king of Syria, ascended and fought against Gath, and he captured it. And he directed his face, so that he might ascend against Jerusalem.


For this reason, Jehoash, the king of Judah, took all the sanctified things, which Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, the kings of Judah, had consecrated and which he himself had offered, and all the silver that could be found in the treasuries of the temple of the Lord and in the palace of the king, and he sent it to Hazael, the king of Syria. And so he withdrew from Jerusalem.


Now the rest of the words of Jehoash, and all that he did, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Judah?


And whatever his father or he himself had vowed, he brought into the house of the Lord: silver and gold, and vessels for various uses.


And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it will devour the defensive walls of Ben-hadad."


And I will send fire onto the house of Hazael, and it will devour the houses of Ben-hadad.


跟着我们:

广告


广告