Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 15:11 - Catholic Public Domain Version

11 And Asa did what was right before the sight of the Lord, just as his father David did.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 And Asa did right in the eyes of the Lord, as did David his father [forefather].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 And Asa did that which was right in the eyes of Jehovah, as did David his father.

参见章节 复制

Common English Bible

11 Asa did the right things in the LORD’s eyes, just like his father David.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And Asa did that which was right in the sight of the Lord, as did David his father.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 And Asa did what was right in the eyes of the Lord, as David his father had done.

参见章节 复制




1 Kings 15:11
15 交叉引用  

And he took away the effeminate from the land. And he purged all the filth of the idols, which his fathers had made.


And he walked in all the sins of his father, which he had done before him. Neither was his heart perfect with the Lord his God, as was the heart of David, his father.


And he walked in the entire way of Asa, his father, and he did not decline from it. And he did what was right in the sight of the Lord.


Now Solomon loved the Lord, walking in the precepts of David, his father, except that he immolated in the high places, and he burned incense.


Yet still he did not take away the high places. For the people were still immolating, and burning incense, in the high places.


And he did what is right before the Lord, yet truly, not like David, his father. He acted in accord with all the things that his father Jehoash did,


And he did what was pleasing before the Lord, in accord with all that his father, Amaziah, did.


And he did what was good before the Lord, in accord with all that his father David had done.


And he did what was pleasing before the Lord, and he walked in all the ways of his father David. He did not turn aside to the right, or to the left.


Then Abijah slept with his fathers, and they buried him in the City of David. And his son, Asa, reigned in his place. During his days, the land was quiet for ten years.


And he called upon the Lord God, and he said: "O Lord, there is no difference to you, whether you assist by few, or by many. Help us, O Lord our God. For having faith in you and in your name, we have gone forth against this multitude. O Lord, you are our God. Do not allow man to prevail against you."


Now Asa did what was good and pleasing in the sight of his God. And he overturned the altars of foreign worship, and the high places.


But some high places were left in Israel. Even so, the heart of Asa was perfect during all his days.


And he walked in the way of his father, Asa, and he did not decline from it, doing the things that were pleasing before the Lord.


跟着我们:

广告


广告