Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 9:23 - Catholic Public Domain Version

23 And I do everything for the sake of the Gospel, so that I may become its partner.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 And I do this for the sake of the good news (the Gospel), in order that I may become a participator in it and share in its [blessings along with you].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

23 And I do all things for the gospel’s sake, that I may be a joint partaker thereof.

参见章节 复制

Common English Bible

23 All the things I do are for the sake of the gospel, so I can be a partner with it.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And I do all things for the gospel's sake: that I may be made partaker thereof.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

23 I do it all for the sake of the gospel, that I may share with them in its blessings.

参见章节 复制




1 Corinthians 9:23
14 交叉引用  

For whoever will have chosen to save his life, will lose it. But whoever will have lost his life, for my sake and for the Gospel, shall save it.


And if some of the branches are broken, and if you, being a wild olive branch, are grafted on to them, and you become a partaker of the root and of the fatness of the olive tree,


If others are sharers in this authority over you, why are we not more entitled? And yet we have not used this authority. Instead, we bear all things, lest we give any hindrance to the Gospel of Christ.


To the weak, I became weak, so that I might gain the weak. To all, I became all, so that I might save all.


Do you not know that, of those who run in a race, all of them, certainly, are runners, but only one achieves the prize. Similarly, you must run, so that you may achieve.


For with much tribulation and anguish of heart, I wrote to you with many tears: not so that you would be sorrowful, but so that you might know the charity that I have more abundantly toward you.


We did not yield to them in subjection, even for an hour, in order that the truth of the Gospel would remain with you,


I endure all things for this reason: for the sake of the elect, so that they, too, may obtain the salvation which is in Christ Jesus, with heavenly glory.


The farmer who labors ought to be the first to share in the produce.


Therefore, holy brothers, sharers in the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession: Jesus.


For we have been made participants in Christ. This is only so, if we firmly retain the beginning of his substance, even unto the end.


Therefore, I beg the elders who are among you, as one who is also an elder and a witness of the Passion of Christ, who also shares in that glory which is to be revealed in the future:


He whom we have seen and heard, we announce to you, so that you, too, may have fellowship with us, and so that our fellowship may be with the Father and with his Son Jesus Christ.


跟着我们:

广告


广告