Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Chronicles 17:5 - Catholic Public Domain Version

5 For I have not stayed in a house from the time when I led out Israel, even to this day. Instead, I have been continually changing places, in a tabernacle and tent,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 for I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel from Egypt until this day; but I have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, unto this day, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.

参见章节 复制

Common English Bible

5 In fact, I haven’t lived in a temple from the day I brought Israel out until this very day. I’ve been traveling from tent to tent and from dwelling to dwelling.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For I have not remained in a house from the time that I brought up Israel, to this day: but I have been always changing places in a tabernacle, and in a tent,

参见章节 复制




1 Chronicles 17:5
12 交叉引用  

And they led in the ark of the Lord. And they set it in its place in the middle of the tabernacle, which David had pitched for it. And David offered holocausts and peace offerings in the sight of the Lord.


For I have not lived in a house from the day that I led the sons of Israel away from the land of Egypt, even to this day. Instead, I have walked in a tabernacle, and in a tent.


'From the day when I led my people Israel away from Egypt, I did not choose any city out of all the tribes of Israel, so that a house would be built, and so that my name might be there. Instead, I chose David to be over my people Israel.'


Is it, then, to be understood that truly God would dwell upon the earth? For if heaven, and the heavens of heavens, are not able to contain you, how much less this house, which I have built?


And they carried the ark of the Lord, and the tabernacle of the covenant, and all the vessels of the Sanctuary, which were in the tabernacle; and the priests and the Levites carried these.


So then, who will be able prevail, so that he may build a worthy house for him? If heaven and the heavens of heavens cannot contain him, what am I that I would be able to build a house to him? But let it be for this only, so that incense may be burned before him.


How then is it to be believe that God would dwell with men upon the earth? If heaven and the heavens of the heavens do not contain you, how much less this house that I have built?


'From the day when I led my people away from the land of Egypt, I did not choose a city from all the tribes of Israel, so that a house would be built in it to my name. And I did not choose any other man, so that he would be the ruler of my people Israel.


But I chose Jerusalem, so that my name would be in it. And I chose David, so that I might appoint him over my people Israel.'


跟着我们:

广告


广告