Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Joshua 6:16 - Amplified Bible - Classic Edition

16 And the seventh time, when the priests had blown the trumpets, Joshua said to the people, Shout! For the Lord has given you the city.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 And it came to pass at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for Jehovah hath given you the city.

参见章节 复制

Common English Bible

16 The seventh time, the priests blew the trumpets. Then Joshua said to the people, “Shout, because the LORD has given you the city!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 And at the seventh circling, when the priests sounded the trumpets, Joshua said to all of Israel: "Shout! For the Lord has delivered the city to you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And when in the seventh going about the priests sounded with the trumpets, Josue said to all Israel: Shout: for the Lord hath delivered the city to you.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 And at the seventh time, when the priests had blown the trumpets, Joshua said to the people, “Shout, for the Lord has given you the city.

参见章节 复制




Joshua 6:16
6 交叉引用  

When Judah looked, behold, the battle was before and behind; and they cried to the Lord, and the priests blew the trumpets.


Then the men of Judah gave a shout; and as they shouted, God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.


On the seventh day they rose early at daybreak and marched around the city as usual, only on that day they compassed the city seven times.


When they make a long blast with the ram's horn and you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the enclosure shall fall down in its place and the people shall go up [over it], every man straight before him.


跟着我们:

广告


广告