Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 5:3 - Amplified Bible - Classic Edition

3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and King David made a covenant with them [there] before the Lord, and they anointed [him] king over Israel.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a league with them in Hebron before the LORD: and they anointed David king over Israel.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a covenant with them in Hebron before Jehovah: and they anointed David king over Israel.

参见章节 复制

Common English Bible

3 So all the Israelite elders came to the king at Hebron. King David made a covenant with them at Hebron before the LORD, and they anointed David king over Israel.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 Also, the elders of Israel went to the king at Hebron, and king David struck a pact with them at Hebron in the sight of the Lord. And they anointed David as king over Israel.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 The ancients also of Israel came to the king to Hebron, and king David made a league with them in Hebron before the Lord. And they anointed David to be king over Israel.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and King David made a covenant with them at Hebron before the Lord, and they anointed David king over Israel.

参见章节 复制




2 Samuel 5:3
16 交叉引用  

And the men of Judah came and there they anointed David king over the house of Judah. They told David, The men of Jabesh-gilead buried Saul. [I Sam. 31:11-13.]


So now, let your hands be strengthened and be valiant, for your master Saul is dead, and the house of Judah has anointed me king over them.


Abner said to David, I will go and gather all Israel to my lord the king, that they may make a league with you, and that you may reign over all that your heart desires. So David sent Abner away in peace.


And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Then blow the trumpet and say, Long live King Solomon!


And Jehoiada made a covenant between the Lord, the king, and the people that they would be the Lord's people–and also between the king and the people.


THEN [after the death of Ish-bosheth, Saul's son, who ruled over eleven tribes of Israel for two troubled years after Saul's death] all Israel gathered at Hebron and said to David, Behold, we are your bone and your flesh. [II Sam. 2:8-10.]


So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them there before the Lord, and they anointed [him] king over Israel, according to the word of the Lord through Samuel. [I Sam. 16:1, 12, 13.]


However, the Lord, the God of Israel, chose me before all my father's house to be king over Israel forever. For He chose Judah to be the ruler; and of the house of Judah he chose the house of my father; and among the sons of my father He was pleased to make me king over all Israel;


Then Jehoiada made a covenant between himself, all the people, and the king, that they should be the Lord's people.


Because of all this, we make a firm and sure written covenant, and our princes, Levites, and priests set their seal to it.


Go, gather the elders of Israel together [the mature teachers and tribal leaders], and say to them, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, I have surely visited you and seen that which is done to you in Egypt;


Then Joshua with all Israel went up from Eglon to Hebron, and they attacked it


So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them. And Jephthah repeated all he had promised before the Lord at Mizpah.


All the people went to Gilgal and there they made Saul king before the Lord. And there they sacrificed peace offerings before the Lord, and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.


Then Samuel took the horn of oil and anointed David in the midst of his brothers; and the Spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.


And the two of them made a covenant before the Lord. And David remained in the wood [at Horesh], and Jonathan went to his house.


跟着我们:

广告


广告