Zechariah 12:8 - American Standard Version (1901)8 In that day shall Jehovah defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of Jehovah before them. 参见章节更多版本King James Version (Oxford) 17698 In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them. 参见章节Amplified Bible - Classic Edition8 In that day will the Lord guard and defend the inhabitants of Jerusalem, and he who is [spiritually] feeble and stumbles among them in that day [of persecution] shall become [strong and noble] like David; and the house of David [shall maintain its supremacy] like God, like the Angel of the Lord Who is before them. 参见章节Common English Bible8 On that day the LORD will protect the inhabitants of Jerusalem. Anyone among them who stumbles on that day will become like David, and David’s house will become like God, like the LORD’s messenger in front of them. 参见章节Catholic Public Domain Version8 In that day, the Lord will protect the inhabitants of Jerusalem, and even he who will have offended from them, in that day, will be like David, and the house of David will be like that of God, just like an angel of the Lord in their sight. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 In that day shall the Lord protect the inhabitants of Jerusalem, and he that hath offended among them in that day shall be as David: and the house of David, as that of God, as an angel of the Lord in their sight. 参见章节English Standard Version 20168 On that day the Lord will protect the inhabitants of Jerusalem, so that the feeblest among them on that day shall be like David, and the house of David shall be like God, like the angel of the Lord, going before them. 参见章节 |
For thus saith Jehovah unto me, As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so will Jehovah of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.