Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ruth 1:8 - American Standard Version (1901)

8 And Naomi said unto her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother’s house: Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 But Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother's house. May the Lord deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.

参见章节 复制

Common English Bible

8 Naomi said to her daughters-in-law, “Go, turn back, each of you to the household of your mother. May the LORD deal faithfully with you, just as you have done with the dead and with me.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 She said to them, "Go to the home of your mother. May the Lord deal mercifully with you, just as you have dealt with the dead and with me.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 She said to them: Go ye home to your mothers: The Lord deal mercifully with you, as you have dealt with the dead and with me.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May the Lord deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.

参见章节 复制




Ruth 1:8
14 交叉引用  

And now Jehovah show lovingkindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.


Wives, be in subjection unto your own husbands, as unto the Lord.


Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.


knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ.


And Mahlon and Chilion died both of them; and the woman was left of her two children and of her husband.


And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.


Jehovah grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.


And Naomi said unto her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is nigh of kin unto us, one of our near kinsmen.


And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter: thou hast showed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.


跟着我们:

广告


广告