Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Revelation 18:4 - American Standard Version (1901)

4 And I heard another voice from heaven, saying, Come forth, my people, out of her, that ye have no fellowship with her sins, and that ye receive not of her plagues:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 I then heard another voice from heaven saying, Come out from her, my people, so that you may not share in her sins, neither participate in her plagues. [Isa. 48:20; Jer. 50:8.]

参见章节 复制

Common English Bible

4 Then I heard another voice from heaven say, “Come out of her, my people, so that you don’t take part in her sins and don’t receive any of her plagues.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 And I heard another voice from heaven, saying: "Go away from her, my people, so that you may not be participants in her pleasures, and so that you may not be recipients of her afflictions.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And I heard another voice from heaven, saying: Go out from her, my people; that you be not partakers of her sins, and that you receive not of her plagues.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 Then I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues;

参见章节 复制




Revelation 18:4
16 交叉引用  

And Lot went out, and spake unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for Jehovah will destroy the city. But he seemed unto his sons-in-law as one that mocked.


When thou sawest a thief, thou consentedst with him, And hast been partaker with adulterers.


Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans; with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth: say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.


Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; cleanse yourselves, ye that bear the vessels of Jehovah.


Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.


My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Jehovah.


Ye that have escaped the sword, go ye, stand not still; remember Jehovah from afar, and let Jerusalem come into your mind.


Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be not cut off in her iniquity: for it is the time of Jehovah’s vengeance; he will render unto her a recompense.


We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.


and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets.


Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,


Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men’s sins: keep thyself pure.


for he that giveth him greeting partaketh in his evil works.


跟着我们:

广告


广告