Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 91:8 - American Standard Version (1901)

8 Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 Only with thine eyes shalt thou behold And see the reward of the wicked.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 Only a spectator shall you be [yourself inaccessible in the secret place of the Most High] as you witness the reward of the wicked.

参见章节 复制

Common English Bible

8 Just look with your eyes, and you will see the wicked punished.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 when sinners will have risen up like grass, and when all those who work iniquity will have appeared, that they shall pass away, age after age.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked.

参见章节 复制




Psalm 91:8
9 交叉引用  

Wait for Jehovah, and keep his way, And he will exalt thee to inherit the land: When the wicked are cut off, thou shalt see it.


Mine eye also hath seen my desire on mine enemies, Mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.


And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.


Thus Jehovah saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea-shore.


Woe unto the wicked! it shall be ill with him; for what his hands have done shall be done unto him.


And your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah be magnified beyond the border of Israel.


For if the word spoken through angels proved stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward;


跟着我们:

广告


广告