Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 89:2 - American Standard Version (1901)

2 For I have said, Mercy shall be built up for ever; Thy faithfulness wilt thou establish in the very heavens.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 For I have said, Mercy shall be built up for ever: Thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 For I have said, Mercy and loving-kindness shall be built up forever; Your faithfulness will You establish in the very heavens [unchangeable and perpetual].

参见章节 复制

Common English Bible

2 That’s why I say, “Your loyal love is rightly built—forever! You establish your faithfulness in heaven.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 Before the mountains became, or the land was formed along with the world: from ages past, even to all ages, you are God.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Before the mountains were made, or the earth and the world was formed; from eternity and to eternity thou art God.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 For I said, “Steadfast love will be built up forever; in the heavens you will establish your faithfulness.”

参见章节 复制




Psalm 89:2
16 交叉引用  

and said, I beseech thee, O Jehovah, the God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments:


and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and forsookest them not.


Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.


But the lovingkindness of Jehovah is from everlasting to everlasting upon them that fear him, And his righteousness unto children’s children;


For ever, O Jehovah, Thy word is settled in heaven.


Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;


Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness reacheth unto the skies.


Withhold not thou thy tender mercies from me, O Jehovah; Let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.


As the hart panteth after the water brooks, So panteth my soul after thee, O God.


It shall be established for ever as the moon, And as the faithful witness in the sky. [Selah


And the heavens shall praise thy wonders, O Jehovah; Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.


God is not a man, that he should lie, Neither the son of man, that he should repent: Hath he said, and will he not do it? Or hath he spoken, and will he not make it good?


Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.


And his mercy is unto generations and generations On them that fear him.


that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us:


跟着我们:

广告


广告