Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 88:9 - American Standard Version (1901)

9 Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 My eye grows dim because of sorrow and affliction. Lord, I have called daily on You; I have spread forth my hands to You.

参见章节 复制

Common English Bible

9 My eyes are tired of looking at my suffering. I’ve been calling out to you every day, LORD— I’ve had my hands outstretched to you!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 O Lord, God of hosts, who is like you? You are powerful, Lord, and your truth is all around you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 O Lord God of hosts, who is like to thee? thou art mighty, O Lord, and thy truth is round about thee.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 my eye grows dim through sorrow. Every day I call upon you, O Lord; I spread out my hands to you.

参见章节 复制




Psalm 88:9
19 交叉引用  

If thou set thy heart aright, And stretch out thy hands toward him;


My friends scoff at me: But mine eye poureth out tears unto God,


Mine eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.


Why is light given to a man whose way is hid, And whom God hath hedged in?


For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping,


I spread forth my hands unto thee: My soul thirsteth after thee, as a weary land. [Selah


My heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me.


They also that seek after my life lay snares for me; And they that seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all the day long.


My tears have been my food day and night, While they continually say unto me, Where is thy God?


If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;


Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan; And he will hear my voice.


Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.


Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste to stretch out her hands unto God.


Be merciful unto me, O Lord; For unto thee do I cry all the day long.


O Jehovah, the God of my salvation, I have cried day and night before thee.


He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.


Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,


跟着我们:

广告


广告