Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 55:10 - American Standard Version (1901)

10 Day and night they go about it upon the walls thereof: Iniquity also and mischief are in the midst of it.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 Day and night they go about it upon the walls thereof: Mischief also and sorrow are in the midst of it.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 Day and night they go about on its walls; iniquity and mischief are in its midst.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Day and night they make their rounds on its walls, and evil and misery live inside it.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 Then my enemies will be turned back. On whatever day that I call upon you, behold, I know that you are my God.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Then shall my enemies be turned back. In what day soever I shall call upon thee, behold I know thou art my God.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 Day and night they go around it on its walls, and iniquity and trouble are within it;

参见章节 复制




Psalm 55:10
16 交叉引用  

And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.


The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.


They return at evening, they howl like a dog, And go round about the city.


And Jehovah said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in the midst thereof.


For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.


Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.


They lead Jesus therefore from Caiaphas into the Prætorium: and it was early; and they themselves entered not into the Prætorium, that they might not be defiled, but might eat the passover.


Judas then, having received the band of soldiers, and officers from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.


but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:


And Saul sent messengers unto David’s house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal, David’s wife, told him, saying, If thou save not thy life to-night, to-morrow thou wilt be slain.


跟着我们:

广告


广告