Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 53:6 - American Standard Version (1901)

6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, And Israel shall be glad.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 Oh, that the salvation and deliverance of Israel would come out of Zion! When God restores the fortunes of His people, then will Jacob rejoice and Israel be glad.

参见章节 复制

Common English Bible

6 Let Israel’s salvation come out of Zion! When God changes his people’s circumstances for the better, Jacob will rejoice; Israel will celebrate!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 For behold, God is my helper, and the Lord is the protector of my soul.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 For behold God is my helper: and the Lord is the protector of my soul.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.

参见章节 复制




Psalm 53:6
18 交叉引用  

And they sang one to another in praising and giving thanks unto Jehovah, saying, For he is good, for his lovingkindness endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised Jehovah, because the foundation of the house of Jehovah was laid.


And they offered great sacrifices that day, and rejoiced; for God had made them rejoice with great joy; and the women also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.


And Jehovah turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: and Jehovah gave Job twice as much as he had before.


Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.


Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.


Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.


The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.


Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion; for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.


What then shall one answer the messengers of the nation? That Jehovah hath founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge.


Thus saith Jehovah: Behold, I will turn again the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.


Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Yet again shall they use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, O mountain of holiness.


For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,


And I will set my face against you, and ye shall be smitten before your enemies: they that hate you shall rule over you; and ye shall flee when none pursueth you.


And as for them that are left of you, I will send a faintness into their heart in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf shall chase them; and they shall flee, as one fleeth from the sword; and they shall fall when none pursueth.


And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.


跟着我们:

广告


广告