Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 33:14 - American Standard Version (1901)

14 From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 From His dwelling place He looks [intently] upon all the inhabitants of the earth–

参见章节 复制

Common English Bible

14 From his dwelling place God observes all who live on earth.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 Prohibit your tongue from evil and your lips from speaking deceit.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth,

参见章节 复制




Psalm 33:14
13 交叉引用  

But will God in very deed dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded!


And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou in heaven thy dwelling-place; and when thou hearest, forgive.


then hear thou in heaven thy dwelling-place, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;)


hear thou in heaven thy dwelling-place, and do according to all that the foreigner calleth to thee for; that all the peoples of the earth may know thy name, to fear thee, as doth thy people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by thy name.


For the eyes of Jehovah run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.


That humbleth himself to behold The things that are in heaven and in the earth?


Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.


For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.


Thus saith Jehovah, Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what manner of house will ye build unto me? and what place shall be my rest?


great in counsel, and mighty in work; whose eyes are open upon all the ways of the sons of men, to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings;


For who hath despised the day of small things? for these seven shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel; these are the eyes of Jehovah, which run to and fro through the whole earth.


And he said unto them, When ye pray, say, Father, Hallowed be thy name. Thy kingdom come.


who only hath immortality, dwelling in light unapproachable; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honor and power eternal. Amen.


跟着我们:

广告


广告