Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 22:1 - American Standard Version (1901)

1 My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, and from the words of my groaning?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 MY GOD, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from helping me, and from the words of my groaning? [Matt. 27:46.]

参见章节 复制

Common English Bible

1 My God! My God, why have you left me all alone? Why are you so far from saving me— so far from my anguished groans?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 A Psalm of David. The Lord directs me, and nothing will be lacking to me.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 A psalm for David. The Lord ruleth me: and I shall want nothing.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, from the words of my groaning?

参见章节 复制




Psalm 22:1
23 交叉引用  

For my sighing cometh before I eat, And my groanings are poured out like water.


Why standest thou afar off, O Jehovah? Why hidest thou thyself in times of trouble?


Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.


Be not far from me; for trouble is near; For there is none to help.


For dogs have compassed me: A company of evil-doers have inclosed me; They pierced my hands and my feet.


Gather not my soul with sinners, Nor my life with men of blood;


For Jehovah loveth justice, And forsaketh not his saints; They are preserved for ever: But the seed of the wicked shall be cut off.


I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.


Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.


I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not tarry; and I will place salvation in Zion for Israel my glory.


We roar all like bears, and moan sore like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.


Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal-offering.


And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?


And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?


And being in an agony he prayed more earnestly; and his sweat became as it were great drops of blood falling down upon the ground.


And he said unto them, These are my words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must needs be fulfilled, which are written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms, concerning me.


Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.


Who in the days of his flesh, having offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,


For Jehovah will not forsake his people for his great name’s sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself.


跟着我们:

广告


广告