Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 20:5 - American Standard Version (1901)

5 We will triumph in thy salvation, And in the name of our God we will set up our banners: Jehovah fulfil all thy petitions.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: The LORD fulfil all thy petitions.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 We will [shout in] triumph at your salvation and victory, and in the name of our God we will set up our banners. May the Lord fulfill all your petitions.

参见章节 复制

Common English Bible

5 Then we will rejoice that you’ve been helped. We will fly our flags in the name of our God. Let the LORD fulfill all your requests!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 He petitioned you for life, and you have granted him length of days, in the present time, and forever and ever.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 May we shout for joy over your salvation, and in the name of our God set up our banners! May the Lord fulfill all your petitions!

参见章节 复制




Psalm 20:5
19 交叉引用  

The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous: The right hand of Jehovah doeth valiantly.


But I have trusted in thy lovingkindness; My heart shall rejoice in thy salvation.


Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,


The king shall joy in thy strength, O Jehovah; And in thy salvation how greatly shall he rejoice!


For thou meetest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head.


And my soul shall be joyful in Jehovah: It shall rejoice in his salvation.


Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. [Selah


That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.


And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi;


And it shall come to pass in that day, that the root of Jesse, that standeth for an ensign of the peoples, unto him shall the nations seek; and his resting-place shall be glorious.


And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.


I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with a garland, and as a bride adorneth herself with her jewels.


For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and ever.


Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.


And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.


Then Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.


Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to thee in the name of Jehovah of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.


跟着我们:

广告


广告