Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 103:10 - American Standard Version (1901)

10 He hath not dealt with us after our sins, Nor rewarded us after our iniquities.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 He hath not dealt with us after our sins; Nor rewarded us according to our iniquities.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 He has not dealt with us after our sins nor rewarded us according to our iniquities.

参见章节 复制

Common English Bible

10 He doesn’t deal with us according to our sin or repay us according to our wrongdoing,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 You spring forth fountains in steep valleys. The waters will cross through the midst of the mountains.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Thou sendest forth springs in the vales: between the midst of the hills the waters shall pass.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 He does not deal with us according to our sins, nor repay us according to our iniquities.

参见章节 复制




Psalm 103:10
8 交叉引用  

And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great guilt, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such a remnant,


Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.


And that he would show thee the secrets of wisdom! For he is manifold in understanding. Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.


He singeth before men, and saith, I have sinned, and perverted that which was right, And it profited me not:


If thou, Jehovah, shouldest mark iniquities, O Lord, who could stand?


It is of Jehovah’s lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassions fail not.


O Jehovah, I have heard the report of thee, and am afraid: O Jehovah, revive thy work in the midst of the years; In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.


跟着我们:

广告


广告