Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 7:7 - American Standard Version (1901)

7 And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 And among the simple (empty-headed and emptyhearted) ones, I perceived among the youths a young man void of good sense,

参见章节 复制

Common English Bible

7 I looked among the naive young men and noticed among the youth, one who had no sense.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 and I see little ones. I consider a frenzied youth,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And I see little ones, I behold a foolish young man,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man lacking sense,

参见章节 复制




Proverbs 7:7
24 交叉引用  

The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguiseth his face.


The opening of thy words giveth light; It giveth understanding unto the simple.


The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.


How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, And fools hate knowledge?


For the backsliding of the simple shall slay them, And the careless ease of fools shall destroy them.


To give prudence to the simple, To the young man knowledge and discretion:


In the lips of him that hath discernment wisdom is found; But a rod is for the back of him that is void of understanding.


He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons is void of understanding.


The simple believeth every word; But the prudent man looketh well to his going.


The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge.


Also, that the soul be without knowledge is not good; And he that hasteth with his feet sinneth.


Smite a scoffer, and the simple will learn prudence; And reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.


A prudent man seeth the evil, and hideth himself; But the simple pass on, and suffer for it.


I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;


A prudent man seeth the evil, and hideth himself; But the simple pass on, and suffer for it.


My son, attend unto my wisdom; Incline thine ear to my understanding:


My son, keep the commandment of thy father, And forsake not the law of thy mother:


He that committeth adultery with a woman is void of understanding: He doeth it who would destroy his own soul.


O ye simple, understand prudence; And, ye fools, be of an understanding heart.


Whoso is simple, let him turn in hither; And as for him that is void of understanding, she saith to him,


Whoso is simple, let him turn in hither: As for him that is void of understanding, she saith to him,


For my people are foolish, they know me not; they are sottish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.


And he said, Are ye also even yet without understanding?


跟着我们:

广告


广告