Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 31:25 - American Standard Version (1901)

25 Strength and dignity are her clothing; And she laugheth at the time to come.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

25 Strength and honour are her clothing; And she shall rejoice in time to come.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

25 Strength and dignity are her clothing and her position is strong and secure; she rejoices over the future [the latter day or time to come, knowing that she and her family are in readiness for it]!

参见章节 复制

Common English Bible

25 Strength and honor are her clothing; she is confident about the future.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

25 Strength and elegance are her clothing, and she will laugh in the final days.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Strength and beauty are her clothing, and she shall laugh in the latter day.

参见章节 复制




Proverbs 31:25
13 交叉引用  

I put on righteousness, and it clothed me: My justice was as a robe and a diadem.


Deck thyself now with excellency and dignity; And array thyself with honor and majesty.


Her priests also will I clothe with salvation; And her saints shall shout aloud for joy.


Let thy priests be clothed with righteousness; And let thy saints shout for joy.


I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with a garland, and as a bride adorneth herself with her jewels.


But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.


and put on the new man, that after God hath been created in righteousness and holiness of truth.


but (which becometh women professing godliness) through good works.


In like manner, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefastness and sobriety; not with braided hair, and gold or pearls or costly raiment;


跟着我们:

广告


广告