Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Numbers 30:15 - American Standard Version (1901)

15 But if he shall make them null and void after that he hath heard them, then he shall bear her iniquity.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 But if he shall nullify them after he hears of them, then he shall be responsible for and bear her iniquity.

参见章节 复制

Common English Bible

15 If he breaks them after he has heard them, he will assume her guilt.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 But if the husband, upon hearing it, remains silent, and he delays judgment until another day, whatever she had vowed or promised, she shall repay, because when he first heard it, he remained silent.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 But if the husband hearing it hold his peace, and defer the declaring his mind till another day: whatsoever she had vowed and promised, she shall fulfil: because immediately as he heard it, he held his peace.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 But if he makes them null and void after he has heard of them, then he shall bear her iniquity.”

参见章节 复制




Numbers 30:15
7 交叉引用  

And if any one sin, in that he heareth the voice of adjuration, he being a witness, whether he hath seen or known, if he do not utter it, then he shall bear his iniquity.


But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and Jehovah will forgive her.


But if her husband altogether hold his peace at her from day to day, then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he hath established them, because he held his peace at her in the day that he heard them.


These are the statutes, which Jehovah commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth, in her father’s house.


But if her father disallow her in the day that he heareth, none of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and Jehovah will forgive her, because her father disallowed her.


But if her husband disallow her in the day that he heareth it, then he shall make void her vow which is upon her, and the rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul: and Jehovah will forgive her.


There can be neither Jew nor Greek, there can be neither bond nor free, there can be no male and female; for ye all are one man in Christ Jesus.


跟着我们:

广告


广告