Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Numbers 29:1 - American Standard Version (1901)

1 And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets unto you.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 ON THE first day of the seventh month [on New Year's Day of the civil year], you shall have a holy [summoned] assembly; you shall do no servile work. It is a day of blowing of trumpets for you [everyone blowing who wishes, proclaiming that the glad New Year has come and that the great Day of Atonement and the Feast of Tabernacles are now approaching].

参见章节 复制

Common English Bible

1 The first day of the seventh month will be a holy occasion for you. You will not do any job-related work. It will be for you a day of the trumpet’s sound.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 "Now the first day of the seventh month also shall be venerable and holy to you. In it, you shall not do any servile work, because it is the day of the sounding of the trumpets.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 The first day also of the seventh month shall be venerable and holy unto you; you shall do no servile work therein, because it is the day of the sounding and of trumpets.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 “On the first day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work. It is a day for you to blow the trumpets,

参见章节 复制




Numbers 29:1
21 交叉引用  

Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with psalteries and harps.


From the first day of the seventh month began they to offer burnt-offerings unto Jehovah: but the foundation of the temple of Jehovah was not yet laid.


So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month was come, the children of Israel were in their cities.


And Ezra the priest brought the law before the assembly, both men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month.


Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.


Blessed is the people that know the joyful sound: They walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.


and the feast of harvest, the first-fruits of thy labors, which thou sowest in the field: and the feast of ingathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labors out of the field.


And thou shalt observe the feast of weeks, even of the first-fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year’s end.


And it shall come to pass in that day, that a great trumpet shall be blown; and they shall come that were ready to perish in the land of Assyria, and they that were outcasts in the land of Egypt; and they shall worship Jehovah in the holy mountain at Jerusalem.


And Jehovah spake unto Moses, saying,


In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work.


And Jehovah shall be seen over them; and his arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Jehovah will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.


Also in the day of the first-fruits, when ye offer a new meal-offering unto Jehovah in your feast of weeks, ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work;


And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto Jehovah seven days:


And ye shall offer a burnt-offering for a sweet savor unto Jehovah: one young bullock, one ram, seven he-lambs a year old without blemish;


On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work;


跟着我们:

广告


广告