Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Nahum 2:12 - American Standard Version (1901)

12 The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with ravin.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 The lion tore in pieces enough for his whelps and strangled [prey] for his lionesses; he filled his caves with prey and his dens with what he had seized and carried off.

参见章节 复制

Common English Bible

12 The lion has torn enough prey for his cubs and strangled enough for his lionesses; he has filled his lairs with prey, his dens with torn flesh.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 The lion seized enough for his young, and killed enough for his lionesses, and he filled his caves with prey, and his den with spoils.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 The lion caught enough for his whelps, and killed for his lionesses: and he filled his holes with prey, and his den with rapine.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 The lion tore enough for his cubs and strangled prey for his lionesses; he filled his caves with prey and his dens with torn flesh.

参见章节 复制




Nahum 2:12
7 交叉引用  

Hushai said moreover, Thou knowest thy father and his men, that they are mighty men, and they are chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field; and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.


He is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places.


Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath, like a monster, swallowed me up, he hath filled his maw with my delicacies; he hath cast me out.


Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion’s whelp, and none made them afraid?


Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions; and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.


Behold, the people riseth up as a lioness, And as a lion doth he lift himself up: He shall not lie down until he eat of the prey, And drink the blood of the slain.


跟着我们:

广告


广告