Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Micah 5:9 - American Standard Version (1901)

9 Let thy hand be lifted up above thine adversaries, and let all thine enemies be cut off.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 Your hand will be lifted up above your adversaries, and all your enemies shall be cut off.

参见章节 复制

Common English Bible

9 Your hand will be lifted over your foes; all your enemies will be cut off.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 Your hand will be exalted over your enemies, and all your adversaries will pass away.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Thy hand shall be lifted up over thy enemies, and all thy enemies shall be cut off.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 Your hand shall be lifted up over your adversaries, and all your enemies shall be cut off.

参见章节 复制




Micah 5:9
15 交叉引用  

Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.


Therefore he sware unto them, That he would overthrow them in the wilderness,


Thy hand will find out all thine enemies; Thy right hand will find out those that hate thee.


and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin;


And they shall fly down upon the shoulder of the Philistines on the west; together shall they despoil the children of the east: they shall put forth their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.


Jehovah, thy hand is lifted up, yet they see not: but they shall see thy zeal for the people, and be put to shame; yea, fire shall devour thine adversaries.


Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted.


And the angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand; and when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.


and I will overthrow the throne of kingdoms; and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.


And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off; and he shall speak peace unto the nations: and his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.


But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.


For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet.


跟着我们:

广告


广告