Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 24:30 - American Standard Version (1901)

30 and then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming on the clouds of heaven with power and great glory.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

30 and then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

30 Then the sign of the Son of Man will appear in the sky, and then all the tribes of the earth will mourn and beat their breasts and lament in anguish, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory [in brilliancy and splendor]. [Dan. 7:13; Rev. 1:7.]

参见章节 复制

Common English Bible

30 Then the sign of the Human One will appear in the sky. At that time all the tribes of the earth will be full of sadness, and they will see the Human One coming in the heavenly clouds with power and great splendor.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

30 And then the sign of the Son of man shall appear in heaven. And then all tribes of the earth shall mourn. And they shall see the Son of man coming on the clouds of heaven, with great power and majesty.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all tribes of the earth mourn: and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with much power and majesty.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

30 Then will appear in heaven the sign of the Son of Man, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.

参见章节 复制




Matthew 24:30
17 交叉引用  

I saw in the night-visions, and, behold, there came with the clouds of heaven one like unto a son of man, and he came even to the ancient of days, and they brought him near before him.


And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they shall look unto me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his first-born.


In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.


And as he sat on the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?


And as were the days of Noah, so shall be the coming of the Son of man.


and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.


Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming on the clouds of heaven.


And then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory.


Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when these things are all about to be accomplished?


And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.


But from henceforth shall the Son of man be seated at the right hand of the power of God.


who also said, Ye men of Galilee, why stand ye looking into heaven? this Jesus, who was received up from you into heaven, shall so come in like manner as ye beheld him going into heaven.


and to you that are afflicted rest with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power in flaming fire,


Behold, he cometh with the clouds; and every eye shall see him, and they that pierced him; and all the tribes of the earth shall mourn over him. Even so, Amen.


And a great sign was seen in heaven: a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;


跟着我们:

广告


广告