Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 6:2 - American Standard Version (1901)

2 And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, Whence hath this man these things? and, What is the wisdom that is given unto this man, and what mean such mighty works wrought by his hands?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 And on the Sabbath He began to teach in the synagogue; and many who listened to Him were utterly astonished, saying, Where did this Man acquire all this? What is the wisdom [the broad and full intelligence which has been] given to Him? What mighty works and exhibitions of power are wrought by His hands!

参见章节 复制

Common English Bible

2 On the Sabbath, he began to teach in the synagogue. Many who heard him were surprised. “Where did this man get all this? What’s this wisdom he’s been given? What about the powerful acts accomplished through him?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 And when the Sabbath arrived, he began to teach in the synagogue. And many, upon hearing him, were amazed at his doctrine, saying: "Where did this one get all these things?" and, "What is this wisdom, which has been given to him?" and, "Such powerful deeds, which are wrought by his hands!"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were in admiration at his doctrine, saying: How came this man by all these things? and what wisdom is this that is given to him, and such mighty works as are wrought by his hands?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 And on the Sabbath he began to teach in the synagogue, and many who heard him were astonished, saying, “Where did this man get these things? What is the wisdom given to him? How are such mighty works done by his hands?

参见章节 复制




Mark 6:2
11 交叉引用  

And Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness among the people.


And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching:


And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.


And he arose from thence, and cometh into the borders of Judæa and beyond the Jordan: and multitudes come together unto him again; and, as he was wont, he taught them again.


and all that heard him were amazed at his understanding and his answers.


And he taught in their synagogues, being glorified of all.


And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how doth he now say, I am come down out of heaven?


The Jews therefore marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?


跟着我们:

广告


广告