Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 3:16 - American Standard Version (1901)

16 and Simon he surnamed Peter;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 and Simon he surnamed Peter;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 [They were] Simon, and He surnamed [him] Peter;

参见章节 复制

Common English Bible

16 He appointed twelve: Peter, a name he gave Simon;

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 and he imposed on Simon the name Peter;

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And to Simon he gave the name Peter:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 He appointed the twelve: Simon (to whom he gave the name Peter);

参见章节 复制




Mark 3:16
14 交叉引用  

And passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net in the sea; for they were fishers.


and to have authority to cast out demons:


and James the son of Zebedee, and John the brother of James; and them he surnamed Boanerges, which is, Sons of thunder:


And when it was day, he called his disciples; and he chose from them twelve, whom also he named apostles:


He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).


And when they were come in, they went up into the upper chamber, where they were abiding; both Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphæus, and Simon the Zealot, and Judas the son of James.


Now this I mean, that each one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.


whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;


Have we no right to lead about a wife that is a believer, even as the rest of the apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?


Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to them that have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and the Saviour Jesus Christ:


跟着我们:

广告


广告