Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 7:32 - American Standard Version (1901)

32 They are like unto children that sit in the marketplace, and call one to another; who say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not weep.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

32 They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

32 They are like little children sitting in the marketplace, calling to one another and saying, We piped to you [playing wedding], and you did not dance; we sang dirges and wailed [playing funeral], and you did not weep.

参见章节 复制

Common English Bible

32 They are like children sitting in the marketplace calling out to each other, ‘We played the flute for you and you didn’t dance. We sang a funeral song and you didn’t cry.’

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

32 They are like children sitting in the marketplace, talking with one another, and saying: 'We sang to you, and you did not dance. We lamented, and you did not weep.'

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 They are like to children sitting in the marketplace, and speaking one to another, and saying: We have piped to you, and you have not danced: we have mourned, and you have not wept.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

32 They are like children sitting in the marketplace and calling to one another, “‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.’

参见章节 复制




Luke 7:32
9 交叉引用  

Wherefore is there a price in the hand of a fool to buy wisdom, Seeing he hath no understanding?


And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.


And he went out about the third hour, and saw others standing in the marketplace idle;


Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?


For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.


跟着我们:

广告


广告