Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 18:37 - American Standard Version (1901)

37 And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

37 And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

37 They told him, Jesus of Nazareth is passing by.

参见章节 复制

Common English Bible

37 They told him, “Jesus the Nazarene is passing by.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

37 And they told him that Jesus of Nazareth was passing by.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 And they told him, that Jesus of Nazareth was passing by.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

37 They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.”

参见章节 复制




Luke 18:37
11 交叉引用  

and came and dwelt in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets, that he should be called a Nazarene.


and hearing a multitude going by, he inquired what this meant.


And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.


And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these sayings in her heart.


Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.


And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.


Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God unto you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as ye yourselves know;


be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even in him doth this man stand here before you whole.


(for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation):


跟着我们:

广告


广告