Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 23:21 - American Standard Version (1901)

21 And ye shall make proclamation on the selfsame day; there shall be a holy convocation unto you; ye shall do no servile work: it is a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 And ye shall proclaim on the selfsame day, that it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work therein: it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 You shall make proclamation the same day, summoning a holy assembly; you shall do no servile work that day. It shall be a statute forever in all your dwellings throughout your generations.

参见章节 复制

Common English Bible

21 On that very same day you must make a proclamation; it will be a holy occasion for you. You must not do any job-related work. This is a permanent rule wherever you live throughout your future generations.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 And you shall call this day most honored and most holy; you shall do no servile work in it. It shall be an everlasting ordinance in all your dwelling places and generations.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And you shall call this day most solemn, and most holy. You shall do no servile work therein. It shall be an everlasting ordinance in all your dwellings and generations.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 And you shall make a proclamation on the same day. You shall hold a holy convocation. You shall not do any ordinary work. It is a statute forever in all your dwelling places throughout your generations.

参见章节 复制




Leviticus 23:21
14 交叉引用  

And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.


In the tent of meeting, without the veil which is before the testimony, Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before Jehovah: it shall be a statute for ever throughout their generations on the behalf of the children of Israel.


And it shall come to pass in that day, that the root of Jesse, that standeth for an ensign of the peoples, unto him shall the nations seek; and his resting-place shall be glorious.


And ye shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the oblation of your God: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.


Speak unto the children of Israel, and say unto them, The set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.


And the priest shall wave them with the bread of the first-fruits for a wave-offering before Jehovah, with the two lambs: they shall be holy to Jehovah for the priest.


Ye shall do no servile work; and ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah.


Ye shall do no manner of work: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.


These are the set feasts of Jehovah, even holy convocations, which ye shall proclaim in their appointed season.


In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work.


It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that ye shall eat neither fat nor blood.


But the Levites shall do the service of the tent of meeting, and they shall bear their iniquity: it shall be a statute for ever throughout your generations; and among the children of Israel they shall have no inheritance.


and thou shalt rejoice before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, that are in the midst of thee, in the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell there.


跟着我们:

广告


广告