Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 23:13 - American Standard Version (1901)

13 And the meal-offering thereof shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto Jehovah for a sweet savor; and the drink-offering thereof shall be of wine, the fourth part of a hin.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 And the meat offering thereof shall be two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD for a sweet savour: and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of an hin.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 Its cereal offering shall be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire to the Lord for a sweet, pleasing, and satisfying fragrance; and the drink offering of it [to be poured out] shall be of wine, a fourth of a hin.

参见章节 复制

Common English Bible

13 The accompanying grain offering must be two-tenths of an ephah of choice flour mixed with oil, as a food gift for the LORD, a soothing smell. The accompanying drink offering must be a quarter of a hin of wine.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 And the libations shall be offered with it: two-tenths of fine wheat flour sprinkled with oil, as an incense and a most sweet odor for the Lord; likewise, libations of wine, the fourth part of a hin.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And the libations shall be offered with it, two tenths of hour tempered with oil, for a burnt-offering of the Lord, and a most sweet odour. Libations also of wine, the fourth part of a hin.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 And the grain offering with it shall be two tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, a food offering to the Lord with a pleasing aroma, and the drink offering with it shall be of wine, a fourth of a hin.

参见章节 复制




Leviticus 23:13
15 交叉引用  

and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin;


Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt-offering, nor meal-offering; and ye shall pour no drink-offering thereon.


And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.


And he shall prepare a meal-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.


And thou shalt prepare a meal-offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil, to moisten the fine flour; a meal-offering unto Jehovah continually by a perpetual ordinance.


Gird yourselves with sackcloth, and lament, ye priests; wail, ye ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meal-offering and the drink-offering are withholden from the house of your God.


The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah’s ministers, mourn.


Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal-offering and a drink-offering unto Jehovah your God?


And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one ewe-lamb a year old without blemish, and three tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and one log of oil.


And in the day when ye wave the sheaf, ye shall offer a he-lamb without blemish a year old for a burnt-offering unto Jehovah.


This is the oblation of Aaron and of his sons, which they shall offer unto Jehovah in the day when he is anointed: the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering perpetually, half of it in the morning, and half thereof in the evening.


this is the burnt-offering of every sabbath, besides the continual burnt-offering, and the drink-offering thereof.


跟着我们:

广告


广告