Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 11:45 - American Standard Version (1901)

45 For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

45 For I am the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

45 For I am the Lord Who brought you up out of the land of Egypt to be your God; therefore you shall be holy, for I am holy. [I Pet. 1:14-16.]

参见章节 复制

Common English Bible

45 I am the LORD, who brought you up from the land of Egypt to be your God. You must be holy, because I am holy.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

45 For I am the Lord, who led you away from the land of Egypt, so that I would be your God; you shall be holy, for I am Holy.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

45 For I am the Lord, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

45 For I am the Lord who brought you up out of the land of Egypt to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.”

参见章节 复制




Leviticus 11:45
22 交叉引用  

And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.


And Jehovah said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments,


and ye shall be unto me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.


I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.


and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am Jehovah your God, who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.


When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.


For I am Jehovah your God: sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that moveth upon the earth.


This is the law of the beast, and of the bird, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth;


Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy; for I Jehovah your God am holy.


Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.


Sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am Jehovah your God.


who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.


I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.


but I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am Jehovah.


that ye may remember and do all my commandments, and be holy unto your God.


For God called us not for uncleanness, but in sanctification.


And Joshua said unto the people, Ye cannot serve Jehovah; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgression nor your sins.


because it is written, Ye shall be holy; for I am holy.


There is none holy as Jehovah; For there is none besides thee, Neither is there any rock like our God.


And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?


跟着我们:

广告


广告