Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Joshua 3:6 - American Standard Version (1901)

6 And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 Joshua said to the priests, Take up the ark of the covenant and pass over before the people. And they took it up and went on before the people.

参见章节 复制

Common English Bible

6 Then Joshua said to the priests, “Lift up the covenant chest. Go along in front of the people.” So they lifted up the covenant chest and went in front of the people.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 And he said to the priests: "Take up the ark of the covenant, and go before the people." And they fulfilled the orders, and they took it and walked before them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And he said to the priests: Take up the ark of the covenant, and go before the people. And they obeyed his commands, and took it up and walked before them.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 And Joshua said to the priests, “Take up the ark of the covenant and pass on before the people.” So they took up the ark of the covenant and went before the people.

参见章节 复制




Joshua 3:6
11 交叉引用  

And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.


And all the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;


The breaker is gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and are gone out thereat; and their king is passed on before them, and Jehovah at the head of them.


And they set forward from the mount of Jehovah three days’ journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them three days’ journey, to seek out a resting-place for them.


Now if thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,


whither as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest for ever after the order of Melchizedek.


and they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of Jehovah your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it.


And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves; for to-morrow Jehovah will do wonders among you.


And Jehovah said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.


And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before the ark of Jehovah.


跟着我们:

广告


广告