Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jonah 1:15 - American Standard Version (1901)

15 So they took up Jonah, and cast him forth into the sea; and the sea ceased from its raging.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 So they took up Jonah and cast him into the sea, and the sea ceased from its raging.

参见章节 复制

Common English Bible

15 Then they picked up Jonah and hurled him into the sea, and the sea ceased its raging.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 And they took Jonah and cast him into the sea. And the sea was stilled from its fury.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And they took Jonas, and cast him into the sea, and the sea ceased from raging.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 So they picked up Jonah and hurled him into the sea, and the sea ceased from its raging.

参见章节 复制




Jonah 1:15
10 交叉引用  

And they buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded. And after that God was entreated for the land.


He maketh the storm a calm, So that the waves thereof are still.


Who stilleth the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples.


Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.


Who knoweth whether God will not turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?


And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.


And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. And he awoke, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.


跟着我们:

广告


广告