Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 6:47 - American Standard Version (1901)

47 Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

47 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

47 I assure you, most solemnly I tell you, he who believes in Me [who adheres to, trusts in, relies on, and has faith in Me] has (now possesses) eternal life.

参见章节 复制

Common English Bible

47 I assure you, whoever believes has eternal life.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

47 Amen, amen, I say to you, whoever believes in me has eternal life.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

47 Amen, amen I say unto you: He that believeth in me, hath everlasting life.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

47 Truly, truly, I say to you, whoever believes has eternal life.

参见章节 复制




John 6:47
15 交叉引用  

and whosoever liveth and believeth on me shall never die. Believest thou this?


Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.


For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.


He that believeth on him is not judged: he that believeth not hath been judged already, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God.


He that believeth on the Son hath eternal life; but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him.


Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth him that sent me, hath eternal life, and cometh not into judgment, but hath passed out of death into life.


Work not for the food which perisheth, but for the food which abideth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you: for him the Father, even God, hath sealed.


For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.


This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof, and not die.


I am the living bread which came down out of heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: yea and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world.


He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life; and I will raise him up at the last day.


This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers ate, and died; he that eateth this bread shall live for ever.


跟着我们:

广告


广告