Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 21:14 - American Standard Version (1901)

14 This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples, after that he was risen from the dead.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 This was now the third time that Jesus revealed Himself (appeared, was manifest) to the disciples after He had risen from the dead.

参见章节 复制

Common English Bible

14 This was now the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 This was now the third time that Jesus was manifested to his disciples, after he had resurrected from the dead.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 This is now the third time that Jesus was manifested to his disciples, after he was risen from the dead.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.

参见章节 复制




John 21:14
6 交叉引用  

And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country.


And afterward he was manifested unto the eleven themselves as they sat at meat; and he upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them that had seen him after he was risen.


When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.


And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.


After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested himself on this wise.


to whom he also showed himself alive after his passion by many proofs, appearing unto them by the space of forty days, and speaking the things concerning the kingdom of God:


跟着我们:

广告


广告