Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 7:6 - American Standard Version (1901)

6 My days are swifter than a weaver’s shuttle, And are spent without hope.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

参见章节 复制

Common English Bible

6 My days are swifter than a weaver’s shuttle; they reach their end without hope.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 My days have passed by more quickly than threads are cut by a weaver, and they have been consumed without any hope.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 My days have passed more swiftly than the web is cut by the weaver, and are consumed without any hope.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 My days are swifter than a weaver’s shuttle and come to their end without hope.

参见章节 复制




Job 7:6
23 交叉引用  

Behold, he will slay me; I have no hope: Nevertheless I will maintain my ways before him.


The waters wear the stones; The overflowings thereof wash away the dust of the earth: So thou destroyest the hope of man.


For when a few years are come, I shall go the way whence I shall not return.


My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is ready for me.


My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.


Where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?


It shall go down to the bars of Sheol, When once there is rest in the dust.


He hath broken me down on every side, and I am gone; And my hope hath he plucked up like a tree.


What is my strength, that I should wait? And what is mine end, that I should be patient?


Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good.


My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.


Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.


The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death.


Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst. But thou saidst, It is in vain; no, for I have loved strangers, and after them will I go.


that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.


For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass; and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.


whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapor that appeareth for a little time, and then vanisheth away.


Wherefore girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;


For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth:


跟着我们:

广告


广告