Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 8:7 - American Standard Version (1901)

7 Yea, the stork in the heavens knoweth her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the law of Jehovah.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 [Even the migratory birds are punctual to their seasons.] Yes, the stork [excelling in the great height of her flight] in the heavens knows her appointed times [of migration], and the turtledove, the swallow, and the crane observe the time of their return. But My people do not know the law of the Lord [which the lower animals instinctively recognize in so far as it applies to them].

参见章节 复制

Common English Bible

7 Even the stork in the sky knows the seasons, and the dove, swallow, and crane return in due time. But my people don’t know the LORD’s ways.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 The hawk in the heavens has known her time. The turtledove, and the swallow, and the stork have kept the time of their arrival. But my people have not known the judgment of the Lord.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 The kite in the air hath known her time: the turtle and the swallow and the stork have observed the time of their coming: but my people have not known the judgment of the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 Even the stork in the heavens knows her times, and the turtledove, swallow, and crane keep the time of their coming, but my people know not the rules of the Lord.

参见章节 复制




Jeremiah 8:7
10 交叉引用  

The flowers appear on the earth; The time of the singing of birds is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;


The ox knoweth his owner, and the ass his master’s crib; but Israel doth not know, my people doth not consider.


When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will show them no favor.


And the harp and the lute, the tabret and the pipe, and wine, are in their feasts; but they regard not the work of Jehovah, neither have they considered the operation of his hands.


For my people are foolish, they know me not; they are sottish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.


Wherefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; every one that goeth out thence shall be torn in pieces; because their transgressions are many, and their backslidings are increased.


Therefore the law is slacked, and justice doth never go forth; for the wicked doth compass about the righteous; therefore justice goeth forth perverted.


Then lifted I up mine eyes, and saw, and, behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; now they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between earth and heaven.


跟着我们:

广告


广告