Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 8:11 - American Standard Version (1901)

11 And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 For they have healed the wound of the daughter of My people only lightly and slightingly, saying, Peace, peace, when there is no peace.

参见章节 复制

Common English Bible

11 They treat the wound of my people as if it were nothing: “All is well, all is well,” they insist, when in fact nothing is well.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 And they healed the destruction of the daughter of my people with disgrace, by saying: 'Peace, peace,' though there was no peace.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying, Peace, Peace: when there was no peace.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace.

参见章节 复制




Jeremiah 8:11
14 交叉引用  

And the messenger that went to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak thou good.


Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king.


Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.


They say continually unto them that despise me, Jehovah hath said, Ye shall have peace; and unto every one that walketh in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come upon you.


They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.


We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, behold, dismay!


Thy prophets have seen for thee false and foolish visions; And they have not uncovered thine iniquity, to bring back thy captivity, But have seen for thee false oracles and causes of banishment.


Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad, and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive;


If a man walking in a spirit of falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.


When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape.


跟着我们:

广告


广告