Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 51:14 - American Standard Version (1901)

14 Jehovah of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with the canker-worm; and they shall lift up a shout against thee.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 The Lord of hosts has sworn by Himself, saying, Surely I will fill you with men, as with [a swarm of] locusts [who strip a land clean], and they will lift up a song and shout [of victory] over you.

参见章节 复制

Common English Bible

14 The LORD of heavenly forces has sworn by his own name: I’m going to fill your cities with soldiers like a swarm of locusts; they will celebrate their victory over you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 The Lord of hosts has sworn by himself, saying: "For I will fill you with men as with locusts, and they will sing a rhythmic chant against you."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 The Lord of hosts hath sworn by himself, saying: I will fill thee with men as with locusts, and they shall lift up a joyful shout against thee.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 The Lord of hosts has sworn by himself: Surely I will fill you with men, as many as locusts, and they shall raise the shout of victory over you.

参见章节 复制




Jeremiah 51:14
13 交叉引用  

He spake, and the locust came, And the grasshopper, and that without number,


Therefore hear ye the word of Jehovah, all Judah that dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, saith Jehovah, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, As the Lord Jehovah liveth.


They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it cannot be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.


For I have sworn by myself, saith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.


Shout against her round about: she hath submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Jehovah: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.


Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker-worm.


And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.


The Lord Jehovah hath sworn by himself, saith Jehovah, the God of hosts: I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces; therefore will I deliver up the city with all that is therein.


For when God made promise to Abraham, since he could swear by none greater, he sware by himself,


For they came up with their cattle and their tents; they came in as locusts for multitude; both they and their camels were without number: and they came into the land to destroy it.


跟着我们:

广告


广告