Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 43:10 - American Standard Version (1901)

10 and say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 and say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 And say to them, Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant [because he works for Me], and I [through him] will set his throne upon these stones that I have hidden; and his [glittering, royal] canopy will be stretched over them. [Ezek. 29:19, 20.]

参见章节 复制

Common English Bible

10 After that, say to the people: The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I’m sending for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, who will set his throne over these stones and will spread his canopy over them.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 And you shall say to them: Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will send for and take Nebuchadnezzar, the king of Babylon, my servant, and I will set his throne over these stones which I have concealed, and he will establish his throne upon them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And thou shalt say to them: Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nabuchodonosor the king of Babylon my servant and I will set his throne over these stones which I have hid. And he shall set his throne over them.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 and say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will set his throne above these stones that I have hidden, and he will spread his royal canopy over them.

参见章节 复制




Jeremiah 43:10
19 交叉引用  

And it came to pass, when Ben-hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.


And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.


He made darkness his hiding-place, his pavilion round about him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.


For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion: In the covert of his tabernacle will he hide me; He will lift me up upon a rock.


In the covert of thy presence wilt thou hide them from the plottings of man: Thou wilt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.


That saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure, even saying of Jerusalem, She shall be built; and of the temple, Thy foundation shall be laid.


Thus saith Jehovah to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him, and I will loose the loins of kings; to open the doors before him, and the gates shall not be shut:


For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith Jehovah; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.


Take great stones in thy hand, and hide them in mortar in the brickwork, which is at the entry of Pharaoh’s house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;


The word that Jehovah spake to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.


and I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and princes, saith Jehovah.


A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee; and a third part shall fall by the sword round about thee; and a third part I will scatter unto all the winds, and will draw out a sword after them.


And he changeth the times and the seasons; he removeth kings, and setteth up kings; he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that have understanding;


But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.


跟着我们:

广告


广告