Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 31:23 - American Standard Version (1901)

23 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Yet again shall they use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, O mountain of holiness.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Once more they shall use these words in the land of Judah and in her cities when I release them from exile: The Lord bless you, O habitation of justice and righteousness, O holy mountain!

参见章节 复制

Common English Bible

23 The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: When I bring my people back from captivity, they will once again utter these words in the land and towns of Judah: The LORD bless you, righteous dwelling place, holy mountain.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

23 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "Still they will speak this word in the land of Judah, and in its cities, when I will convert their captivity: 'May the Lord bless you, the beauty of justice, the holy mountain.'

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: As yet shall they say this word in the land of Juda and in the cities thereof, when I shall bring back their captivity: The Lord bless thee, the beauty of justice, the holy mountain.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

23 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Once more they shall use these words in the land of Judah and in its cities, when I restore their fortunes: “‘The Lord bless you, O habitation of righteousness, O holy hill!’

参见章节 复制




Jeremiah 31:23
23 交叉引用  

Jehovah bless thee out of Zion: And see thou the good of Jerusalem all the days of thy life.


Neither do they that go by say, The blessing of Jehovah be upon you; We bless you in the name of Jehovah.


Jehovah bless thee out of Zion; Even he that made heaven and earth.


Save thy people, and bless thine inheritance: Be their shepherd also, and bear them up for ever.


How is the faithful city become a harlot! she that was full of justice! righteousness lodged in her, but now murderers.


and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, a faithful town.


They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea.


Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.


Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness.


Thy people also shall be all righteous; they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


And I will be found of you, saith Jehovah, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith Jehovah; and I will bring you again unto the place whence I caused you to be carried away captive.


Thus saith Jehovah: Behold, I will turn again the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.


Men shall buy fields for money, and subscribe the deeds, and seal them, and call witnesses, in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill-country, and in the cities of the lowland, and in the cities of the South: for I will cause their captivity to return, saith Jehovah.


All that found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.


But in mount Zion there shall be those that escape, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their possessions.


But in the latter days it shall come to pass, that the mountain of Jehovah’s house shall be established on the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and peoples shall flow unto it.


Thus saith Jehovah: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called The city of truth; and the mountain of Jehovah of hosts, The holy mountain.


And, behold, Boaz came from Beth-lehem, and said unto the reapers, Jehovah be with you. And they answered him, Jehovah bless thee.


跟着我们:

广告


广告