Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 28:16 - American Standard Version (1901)

16 Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against Jehovah.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 Therefore thus says the Lord: Behold, I will cast you from the face of the earth. This year you will die, because you have uttered and taught rebellion against the Lord.

参见章节 复制

Common English Bible

16 Therefore, the LORD proclaims: I’m going to send you somewhere—right off the face of the earth! Before the year ends, you will die since you have incited rebellion against the LORD.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 For this reason, thus says the Lord: Behold, I will send you away from the face of the earth. This year, you shall die. For you have spoken against the Lord."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Therefore, thus saith the Lord: Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year shalt thou die. For thou hast spoken against the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 Therefore thus says the Lord: ‘Behold, I will remove you from the face of the earth. This year you shall die, because you have uttered rebellion against the Lord.’”

参见章节 复制




Jeremiah 28:16
16 交叉引用  

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the ground.


And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.


Wherefore should the Egyptians speak, saying, For evil did he bring them forth, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.


And thou, Pashhur, and all that dwell in thy house shall go into captivity; and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and there shalt thou be buried, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied falsely.


So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.


Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovah’s house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon:


therefore thus saith Jehovah, Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed; he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he behold the good that I will do unto my people, saith Jehovah, because he hath spoken rebellion against Jehovah.


therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou thyself shalt die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.


Behold, the eyes of the Lord Jehovah are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; save that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith Jehovah.


even those men that did bring up an evil report of the land, died by the plague before Jehovah.


And on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;


for Jehovah thy God in the midst of thee is a jealous God; lest the anger of Jehovah thy God be kindled against thee, and he destroy thee from off the face of the earth.


跟着我们:

广告


广告